Entrevista a Rómulo Bernal, director del doblaje al español latino de My Hero Academia

Bueno gente de AniNews, hoy tenemos el placer te traerles la entrevista que le hicimos a Rómulo Bernal, director de doblaje de My Hero Academia y también dando voz a Bakugo, esperemos que les guste y también queremos agradecer al Sr. Bernal por darnos está oportunidad.

 

1- Sin contar las criticas de My Hero Academia como evaluarias tu propio trabajo? Te afectaron las criticas? Que piensa de las criticas?

 

Yo estoy orgulloso de él trabajo que se hizo con My Hero Academia. Debido las circunstancias, mi equipo se esforzó y los actores aun en plena pandemia, seguían viniendo al estudio a contribuir a este proyecto tan especial! En si, ellos son MIS heroes!  Siempre pienso que las críticas son importante para uno crecer y mejorar! Siempre hay algo que aprender! Yo siempre acepto críticas constructivas!

 

2- Estaría dispuesto a realizar una colaboración con México en la siguiente temporada de MHA?

 

Yo trabajaría con quien sea!

 

3- Qué te parecieron los doblajes hechos en Cuernavaca?

 

Para mi, los trabajos que se han hecho en Cuernavaca son bien hechos! Incluso disfrute mucho del doblaje de Overlord !

 

4- Cuando te dijeron que my hero academia iba para Miami como reaccionaste? 

 

De verdad que no me lo esperaba. Siempre pasan pruebas que a veces nunca se realizan después de entregar el demo, entonces fue muy pero muy genial recibir la noticia que se iba a trabajar en My Hero Academia. Un sueño realizado!

 

5-Cuando hicieron el Cast le dijiste a alguien que era el indicado para el personaje?

 

Cuando elegí las voces para la clase 1A. Yo ya sabia que eran los indicados! Y a cada uno de ellos les dije personalmente.

 

Esperamos que les haya gustado y feliz año nuevo adelantado.

Sé el primero en comentar

Dejar una contestacion

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.


*